Apulia ja Basilicata – Italia

group-tour
Ryhmämatka suomalainen matkanjohtaja

Koe saapasmaan karhean kaunis korko!

Nämä kaksi aluetta ovat eläneet vuosisatojen ajan Italian tunnetumpien seutujen varjossa, mutta nyt kiinnostus näitä maantieteellisesti etäisiä paikkoja kohtaan on herännyt. Täältä löytyy nimittäin tekijöitä, jotka yhdistävät Italian Kreikkaan ja Orienttiin. Täältä löytyy jälkiä antiikin Kreikasta ja Apulian kukoistuskaudesta, joka sijoittuu 1200-luvun alkupuoliskolle Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan hallitsijan Fredrik II:n valtakauteen. Fredrik II tunnetaan myös nimellä Stupor Mundi (”maailman ihme”). Normannien kaudelta seudulle jäi monia ainutlaatuisia rakennuksia, kiinnostavia linnoituksia ja kauniita kirkkoja.

Alueen strategisesti tärkeä sijainti merkitsi, että se joutui usein hyökkäysten kohteeksi. Kaikki valloittajat jättivät seudulle jälkiään. Alueelta on löytynyt useita Rooman valtakunnan aikaisia monumentteja, mutta paljon myös tuhoutui roomalaiskauden jälkeen tapahtuneissa osmanien ja normannien hyökkäyksissä. Monet vaikuttavat romaanista tyyliä edustavat katedraalit todistavat normannien valloittaneen Etelä-Italian.

Luonto yllättää tarjoamalla kaikkea aukeista kumpuilevista maisemista laajoihin kalkkikivitasankoihin, joilla matalat kiviaidat reunustavat hedelmällisiä viinitarhoja ja loputtomia oliivipuiden jonoja. Kaupungit siintävät kaukaisuudessa kuin valkoiset tahrat maisemassa. Alberobellossa näemme alueelle tyypillisiä ”trulloja”, valkoisiksi kalkittuja pyöreitä kivitaloja, joissa on tornimaisesti suippeneva katto.

Tutustumme Materan luolakaupunkiin, joka on nimetty vuoden 2019 Euroopan kulttuuripääkaupungiksi ja jossa asuntoja on louhittu kalkkikiviseinämään. Ihastelemme Leccen kauniita barokkityylisiä rakennuksia ja käveleskelemme pitkin valkoisten talojen välissä mutkittelevia katuja Monopolin ja Ostunin rannikkokaupungeissa. 

Näiden kaikkien kauniiden paikkojen lisäksi nautimme maisemista, joita leimaavat oliivi- ja appelsiinipuut sekä viinitarhat. Ehdimme tietysti myös maistella paikallisia tuotteita. Majoitumme rannikolle, jotta pääset matkapäivän jälkeen uimaan meren virkistäviin aaltoihin.

Klikkaa karttaa, näet sen suurempana.
  • Tyyppi Kiertomatka

  • Matkanjohtaja Suomalainen

  • Viisumi Ei

  • Rokotukset Ei

  • Valuutta Euro

Päiväohjelma
Päivä 1 Helsinki – Bari – Monopoli
Päivä 2 Trullo-kaupunki Alberobello, viininmaistelua Martina Francassa ja Locorotondo
Päivä 3 Unescon maailmanperintökohde Castel del Monte ja Bari
Päivä 4 Euroopan kulttuuripääkaupunki ja luolakaupunki Matera sekä Albamura
Päivä 5 Ostunin valkoinen kaupunki ja Taranto
Päivä 6 ”Etelän Firenze” Lecce ja Otranto
Päivä 7 Ainutkertainen Monopoli ja Polignanon kalliokaupunki
Päivä 8 Bari – Helsinki

Hotelli

Hotel Torre Egnazia

Hotelli sijaitsee meren äärellä Monopolin eteläpuolella. Hotellilla on oma yksityinen ranta-alue. Kolmen tähden hotelli, jonka huoneet on sisustettu yksinkertaisesti ja välimerelliseen tyyliin. Huoneissa on wc, kylpy/suihku, tv, ilmastointi, minibaari ja hiustenkuivain.

Lue lisää hotellin kotisivulta: http://torregnazia.it/egnaziaeng.it/

(Albatros Travel ei vastaa ulkopuolisen sivuston sisällöstä tai ylläpidosta.)
 

Kuvagalleria

Klikkaa kuvaa, näet sen suurempana

Lähtöpäivät

Lähtö Matkan kesto Hinta Lähtölentokenttä Huomaa
1.248€
Helsinki
Täynnä
1.198€
Helsinki
Täynnä
Huom. Lue lisätietoja täältä.
1.298€
Helsinki
Täynnä
1.248€
Helsinki
Täynnä
1.298€
Helsinki
Täynnä
1.298€
Helsinki
Täynnä
1.298€
Helsinki
Täynnä
1.298€
Helsinki
Täynnä
1.298€
Helsinki
Täynnä
1.298€
Helsinki
Täynnä
Klikkaa päivämäärää nähdäksesi matkaohjelman

Päiväohjelma

Hae matkaohjelma HUOM. Joissakin matkoistamme ohjelma voi vaihdella, esim. lähtöpäivästä tai matkasesongista riippuen. Tulostathan matkaohjelman oman aiotun/valitun matkapäivämääräsi kohdalta, kiitos.

Päivä 1
Helsinki – Bari – Monopoli

Lennämme Helsingistä Etelä-Italiaan. Tähän tuntemattomampaan Italian osaan on rajoitetusti lentoja, joten lennämme Münchenin kautta Bariin.

Barin lentokentältä otamme kurssin kohti etelää rannikkoa seuraillen. Katselemme sinistä merta ajaessamme ohi vihreiden peltojen ja valkoisten talojen. Näemme matkan varrella pinjarivistöjä ja siellä täällä näkyy palmuja, jotka kertovat siitä, että olemme siirtyneet hyvän matkaa etelämmäksi. Noin tunnin kuluttua saavumme seudulle, jolla sijaitsee pieni rannikkokaupunki Monopoli. 

Majoitumme Hotel Torre Egnaziaan, hyvää keskitasoa edustavaan hotelliin, joka sijaitsee rannalla vajaan seitsemän kilometrin päässä Monopolista. Heti hotellin ulkopuolella on upea leveä hiekkaranta. Hotellissa nautimme puolihoidosta, eli syömme hotellissa sekä aamiaisen että illallisen. Saavuttuamme perille majoitumme ja syömme kevyen iltapalan.

Päivä 2
Trullo-kaupunki Alberobello, viininmaistelua Martina Francassa ja Locorotondo

Ajamme sisämaahan ja kohti etelää ja Val d’Itrian laaksoa, joka kuuluu Unescon maailmanperintökohteisiin. Se on ns. trullo-laakso, sillä siellä on ainutlaatuinen kokoelma näitä trulloiksi kutsuttuja uniikkeja rakennuksia, joilla on tornimainen suippeneva katto ja jotka muistuttavat muodoltaan iglua. Kun pääsemme lähemmäs, talot putkahtavat esiin kuin tontut horisonttia halkovine harmaine hattuineen. Alberobellon kaupungissa kuljemme läpi Rione Montin ja Aja Piccolan kaupunginosien. Niissä on yli 1 500 trulloa, mikä on tihein esiintymä näitä kalkkikivirakennuksia, jotka kaikki on rakennettu ilman laastia tai muita kiinnitysaineita. Täällä taloa on laajennettu yksinkertaisesti lisäämällä rakennukseen uusi trullo. Näemme taloja, jotka koostuvat viidestä, kuudesta tai seitsemästä pienestä pyöreästä rakennuksesta. Alberobellossa on jopa monikerroksisia kirkkoja, jotka on rakennettu samaan tapaan. Paksut seinät eristävät hyvin kylmältä talvella ja kuumalta kesällä.

Aitoitalialaiseen tyyliin rakennusten erikoiselle muodolle on monta selitystä, ja totuuksiakin on monta. Suosituin ja sitkeimmin elänyt tarina on se, että katon sai helposti purettua, jotta pääsi pakenemaan veronkerääjiä.

Vierailulla Alberobellon omaperäisessä maailmassa saamme pikaisen tietoiskun italian kieliopista:  yksi ”trullo”, mutta kun niitä on monta, sanotaan italiaksi ”trulli”. Nyt jatkamme matkaa lähellä sijaitsevaan Martina Francaan.

On tullut aika maistaa paikallista viiniä. Maistelemme Martina Francassa myös alueen muita tuotteita. Täällä eteläisessä Italiassa saadaan runsaasti auringonpaistetta ja maaperä on hedelmällinen. Kirkkaanpunaiset tomaatit maistuvat siltä kuin pitääkin, ja syyskuussa viinirypäleet ovat räjähtämäisillään makeasta mehusta. Auringon lämpimät säteet ovat kesän aikana hellineet perusteellisesti viiniköynnöksiä. Viinin lisäksi maistelemme paikallisia erikoisuuksia, kuten juustoja ja leikkeleitä.

Päivän viimeinen kohde on pieni persoonallinen Locorotondo, josta on kauniit näkymät ympäröivälle maaseudulle. ”Pyöreä kylä” on päässyt Italian kauneimpien kylien listalle (”Borghi più belli d’Italia”). Olemme siirtyneet vain noin kahdeksan kilometrin päähän Alberobellosta, mutta rakennustyyli on täysin erilainen.

Locorotondoon ei tulla katsomaan yhtä tiettyä asiaa, vaan kokemaan sen viihtyisä tunnelma. Kapeine katuineen ja kauniine valurautaparvekkeineen ja -ristikoineen Locorotondo muodostaa oivan kulissin iltapäiväkahveille.

Päivä 3
Unescon maailmanperintökohde Castel del Monte ja Bari

Tänään palaamme historian pariin ja suuntaamme kohti pohjoista. Barista käännymme sisämaahan ja ajamme ohi loputtomien harmaanvihreiden oliivitarhojen. Näkymä on varsin hypnotisoiva, ja tuntuu, että olemme ohittaneet kaikki Apulian yli 60 miljoonaa oliivipuuta ennen kuin käännymme vasemmalle, ajamme ylös mäelle ja havumetsään. Molemmilla puolilla tietä kasvaa pinjamäntyjä. Avattua sateenvarjoa muistuttavat puut kertovat antiikin Rooman ajoista: marssivat sotajoukot pääsivät välillä pinjojen alle varjoon ja pakoon auringon paadetta.

Kukkulan laella seisoo erikoinen ja kiehtova Castel del Monte. Näemme kahdeksan kahdeksankulmaista tornia, yksi kussakin kahdeksankulmaisen linnan kulmista. Tämä mystinen luku kahdeksan toistuu kaikkialla rakennuksessa. Se symboloi ikuisuutta tai ylösnousemusta. Legendan mukaan linna olisi rakennettu Graalin maljan säilytyspaikaksi. Yksi asia on ainakin varma: vaikuttavaan rakennukseen liittyy monia salaisuuksia ja mielenkiintoisia tarinoita. Tänään kuulemme tarinan normanneista, Temppeliherrain ritarikunnasta ja keisari Fredrik II:sta.

Monet tuntevat italialaisen Umberto Econ kirjan Ruusun nimi. Castel del Monte toimi inspiraationa kirjassa kuvatulle Aedificiumille eli kirjastolle sekä kulissina samannimiselle elokuvalle, jonka pääosassa oli Sean Connery. Täällä näkee, kuinka islamilaiset tekstit, pohjoiseurooppalaiset elementit ja hyvin erikoinen arkkitehtuuri yhdistyvät ja tekevät paikasta erittäin kiehtovan.

Kukaan tuskin yllättyy tiedosta, että Unesco on ottanut Castel del Monten maailmanperintökohteekseen. Kurkista lompakkoosi ja katso, löydätkö italialaisen yhden sentin kolikon. Sen takapuolella on kuva tästä linnasta, jonka keisari ja kuningas Fredrik II jätti muistoksi Hohenstaufenin dynastiasta, jonka valta-asema mureni hänen jälkeensä.

Vaikuttavan linnan rakentaminen alkoi keisari Fredrik II:n valtakaudella vuonna 1240. Linna valmistui kymmenen vuotta myöhemmin. Tämä todella mielenkiintoinen historiallinen henkilö oli Sisilian kuningas, myöhemmin Saksan kuningas ja Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan johtaja, joka valtakautensa loppuvaiheessa saattoi kutsua itseään jopa Jerusalemin kuninkaaksi. Fredrik II:n valtakaudella Pyhä saksalais-roomalainen keisarikunta saavutti kukoistuksensa ja oli maantieteellisesti laajimmillaan.

Vuonna 1228 Fredrik II käynnisti kuudennen ristiretken ja lähti Brindisistä Jerusalemiin. Ristiretki oli voitokas, ja kirkonkiroukseen julistettu keisari sai rauhanneuvottelujen päätteeksi valtaansa Jerusalemin, Nasaretin ja Betlehemin. Sovittiin myös kymmenvuotisesta aselevosta alueella. Paavi ei sitä hyväksynyt. Voi olla, että matka toimi inspiraationa linnan erikoiselle muodolle ja koolle. Huolimatta siitä, että Fredrik oli jättimäisen valtakunnan hallitsija ja joutui matkustamaan ympäri Eurooppaa säilyttääkseen rauhan ja järjestyksen, hänellä oli aikaa kirjoittaa vanhin tunnettu teos haukkametsästyksestä: ”De arte venandi cum avibus” – ”Lintumetsästyksen taito”. Hän perusti myös ensimmäisen valtiollisen yliopiston Napoliin. Keisari Fredrik II oli oppinut mies, joka arvosti taidetta ja tiedettä. Hän oli myös sotilas, joka vihasi taistelua. Hänen kuolemanjälkeinen maineensa kertoo hyväntahtoisesta, mutta brutaalista valtiomiehestä, joka oli hämmästyttävän kaukokatseinen. 

Suuntaamme takaisin etelään ja ajamme Bariin, joka on Apulian pääkaupunki. Jotkut sanovat runollisesti, että jos Pariisi olisi sijainnut meren rannalla, se olisi ollut kuin pieni Bari. Kaupungissa on kaunis rantakatu, ja täältä keskiajan pyhiinvaeltajat ja ristiretkeläiset aloittivat merimatkan kohti pyhää maata. Todiste tästä löytyy kadunnimestä Via delle Crociate, joka on saanut nimensä juuri ristiretkeläisten mukaan. Kaupungin pieniä katuja ja kujia reunustavat elegantit ja hienostuneet rakennukset. Bari on oiva paikka kävelyretkelle tai ostoksille. Täällä on myös Pyhän Nikolauksen kirkko, jossa säilytetään samannimisen pyhimyksen luita. Meillä hänet tunnetaan paremmin joulupukkina. Vietämme iltapäivän tässä täällä ja kuulemme lisää sen historiasta katsellen samalla kaupungin hurmaavaa keskustaa. Jossakin välissä on aika istahtaa mukavaan pikku kahvilaan ja tilata lasillinen hyvää paikallista viiniä, tuntea itsensä hyvin italialaiseksi ja aistia Etelä-Italian äänimaailmaa.

Päivä 4
Euroopan kulttuuripääkaupunki ja luolakaupunki Matera sekä Albamura

Tänään suuntaamme Basilicatan alueelle, muinaiseen antiikin Lucaniaan. Ensimmäinen pysähdyspaikkamme on yksi Italian erikoisimmista ja omaperäisimmistä kaupungeista: labyrinttimainen luolakaupunki Matera, joka kuuluu Unescon maailmanperintökohteisiin ja joka on nimetty vuoden 2019 Euroopan kulttuuripääkaupungiksi. (Matera kilpaili tittelistä Taranton kanssa. Tarantossa käymme matkan myöhemmässä vaiheessa.) Vanhan luolakaupungin Sassi de Materan asukkaat siirrettiin 1950-luvulla muualle, sillä luolien viemäröinti oli puutteellinen. Nykyään luolissa on jälleen asukkaita, ja ne on muunnettu moderneiksi ja ylellisiksi asunnoiksi ja pieniksi luksushotelleiksi. Käymme mäkisessä kaupungissa, joka on jakautunut kahtia:

Sassi Barisanoon ja Sassi Caveosoon, jossa kuuluisat luola-asunnot kiipeilevät pitkin vuorenseinämiä. Luolakaupungin historia ulottuu tuhansien vuosien päähän. Ympäristössä sijaitsevia kallioita on kaivettu esiin ja hunajanväriseen pehmeään vulkaaniseen tuffikiveen on louhittu asuntoja. Kun katselee mielenkiintoisia asuinluolia ja Materan kaupunkikuvaa, tuntuu, että palaa ajassa taaksepäin. Meillä on aikaa katsella kiehtovaa kaupunkia sekä syödä lounasta ennen kuin jatkamme matkaa.

Seuraava kohteemme on Altamuran kaupunki, joka on pieni pala aitoa Etelä-Italiaa. Toisin kuin monet Etelä-Euroopan kaupungit, Altamuraa ei ole maalattu hehkuvin pastellivärein, vaan se on säilyttänyt alkuperäisen värimaailmansa, joka tarkoittaa pääasiassa harmaata ja valkoista. Kuten useimmissa Etelä-Italian pikkukaupungeissa, myös Altamurassa ruoan laatu on hyvin tärkeä. Erityisessä arvossa on laadukas leipä, josta kaupunki tunnetaan koko Italiassa. Altamuran leipä, ”Pane di Altamura”, on yksi harvoista leipätyypeistä, jotka ovat saaneet EU:lta suojatun alkuperänimityksen merkinnän DOP (Suomessa SAM, englanniksi PDO). Merkintä kertoo, että kyse on kaikkein korkealaatuisimmasta leivästä. Jo keisari Augustuksen aikana runoilija Horatius ylisti leipää ja nimesi sen vuonna 37 eKr. ”maailman parhaaksi leiväksi”. Käsityön salaisuudet kulkevat sukupolvelta toiselle, ja Altamurassa Di Gesun perheen leipomo on toiminut vuodesta 1838. Kaupungin tunnusmerkki on romaanista tyyliä edustava katedraali, jonka rakentamisen laittoi alulle Fredrik II vuonna 1232. Kirkkoa on korjattu useita kertoja vuosisatojen saatossa.

Yksi kaupungissa tehdyistä mielenkiintoisista löydöistä on niin kutsuttu Altamuran mies. Vuonna 1993 Altamuran ulkopuolella sijaitsevasta luolasta löydettiin ihmisen fossiileja. Kyse on maailman vanhimmasta neandertalilaislöydöstä: luiden arvellaan olevan 128 000–187 000 vuotta vanhoja.

Iltapäivällä palaamme takaisin Apuliaan ja ajamme hotellille, jossa illallinen odottaa.

Päivä 5
Ostunin valkoinen kaupunki ja Taranto

Ostunia pidetään yhtenä Etelä-Italian kauneimmista kaupungeista. Kaupunki tunnetaan paremmin nimellä ”La Città Bianca”, valkoinen kaupunki. Jo kaukaa näemme, kuinka aamun valo heijastuu pienistä valkeaksi kalkituista taloista, jotka nousevat esiin maisemasta ja muodostavat ryppään Murgian tasangolla sijaitsevaan kallioon.

Kaupunki kurottuu monelle eri tasolle; portaat, kujat ja kadut paljastavat merkkejä keskiajasta holvikaarien, luostariporttien ja kirkkojen muodossa. Horisontissa siintää meri. Tutustumme historialliseen keskustaan ja katedraaliin sekä siihen kuuluvaan piazzettaan jalkaisin. Meillä on aikaa katsella pieniä putiikkeja ja ravintoloita lähemmin kävellessämme valkoisiksi kalkittujen talojen väleissä kulkevia kiemurtelevia katuja. Kaupungin luontainen keskipiste on Piazza della Libertà, jolla seisoo iso koristeellinen kalkkikivipylväs ja josta näkee vaikuttavan kaupungintalon sekä Pyhän Fransiskuksen kirkon. Se on oiva paikka nauttia kupponen vahvaa italialaista espressoa.

Kaikki nämä valkoiset talot sulautuvat yhteen muiden ruskehtavanvaaleanpunaisten kanssa ja muodostavat jyrkän kontrastin ympäröivän maiseman kanssa, joka on melkein loputonta vihreää luontoa ja taivaansinistä merta. Tämä yhdistelmä ihmisen luomaa ja luontoa tekee Ostunista vierailun arvoisen.

Vietettyämme mukavan aamupäivän valkoisissa merkeissä otamme kurssin kohti Taranton provinssia, jossa käymme samannimisessä provinssin pääkaupungissa. Taranto sijaitsee Joonianmeren rannalla ja siellä on Italian toiseksi suurin laivastosatama sekä vilkas kauppasatama. Me keskitymme vanhaan historialliseen keskustaan, joka oli muinoin spartalaisten perustama kreikkalainen siirtokunta. Täällä palvottiin merenjumala Poseidonia, mistä kertoo kaksi yksinäistä doorilaista pylvästä. Mikäli paikan kreikkalainen perintö kiinnostaa, voi omatoimisesti käydä Museo nazionale archeologicossa, kaupungin arkeologisessa museossa, joka on keskittynyt ”Magna Graeciaan” ja alueen kreikkalaiseen kauteen.

Käymme myös vaikuttavassa Castello Aragonesessa, joka suojeli satamaa kutsumattomilta vierailta. Erityisesti osmanien toistuvat ryöstöretket olivat syynä sille, että Aragonian kuningas Ferdinand Katolilainen pani linnan rakentamisen alulle. Pala historiaa tarjoillaan meille hopeatarjottimella vanhassa linnassa kierrellessämme. Saari, jolla nyt olemme, syntyi, kun kaivettiin kanava, joka mahdollisti sota-alusten pääsyn satamaan. Siirrymme ”takaisin” mantereelle ja käymme katsomassa merimiesten muistomerkkiä samalla kun kävelemme pitkin Lungomaren rantakatua. Näkymät satamaan ovat upeat, ja näemme toki muutakin kuin pitkiä rahtilaivoja, jotka suuntaavat Mare Nostrumille, meidän merelle, kuten muinaiset roomalaiset Välimerta kutsuivat.

Päivä 6
”Etelän Firenze” Lecce ja Otranto

Suuntaamme tänään etelään. Ajamme Lecceen Salenton niemimaalle. Puhtaasti ulkonäöllisesti Lecce erottuu eleganssillaan, kultturelliudellaan ja taideaarteillaan. Kaupunkia kutsutaan myös ”Etelän Firenzeksi”.
Leccen tarina alkaa kolmen kilometrin päästä mereltä. Siellä sijaitsi kreikkalainen kaupunki, jonka itse keisari Hadrianus siirrätti nykyiselle paikalleen. Kun Länsi-Rooman valtakunta romahti, kaupunki joutui monien eri kansojen hyökkäysten kohteeksi, kunnes siitä vuonna 549 tuli osa Bysantin valtakuntaa. Leccen historia on todellinen vaihtuvien hallitsijoiden kudelma: kaupunkia pitivät vallassa mm. saraseenit, lombardialaiset, slaavit ja ostrogootit. Mehevä sekoitus tekee reilun 95 000 asukkaan kaupungista todellisen kulttuurikaupungin, jossa voi aikamatkailla arkkitehtuurin ja mielenkiintoisten historiallisten aarteiden parissa. Omalaatuinen arkkitehtuuri ja kaupungin vilkas yliopistoelämä ovat vaikuttaneet siihen, että yhä useampi on alkanut kiinnostua tästä vähemmän tunnetusta osasta Italiaa.

Leccen historiallista keskustaa hallitsee barokkityyli, joka on täällä hyvin koristeellista ja lähes rahvaanomaista. Kaupunki on loistava esimerkki tästä tyylisuunnasta, jolle on tyypillistä julkisivuja ja kirkkoja koristavat monimutkaiset yksityiskohdat. Se vaikuttaa nykyihmisen silmissä ylenpalttiselta. Kävellessämme pitkin kapeita katuja näemme kauniita keltaisia palatseja, jotka on rakennettu paikallisesta tuffista. Tämä pehmeä kalkkikivi, jota kutsutaan myös nimellä lecce-kivi, on yksi kaupungin tärkeimmistä vientituotteista. Palatsien kauniit koristelut paljastavat, miksi kivestä on tullut niin suosittua. Basilica di Santa Croce seisoo ylpeänä vaikuttavine julkisivuineen, ja antiikin Rooman aikaisen teatterin luona ajatuksemme siirtyvät pari tuhatta vuotta taaksepäin.

Lecce on unohtumaton kauniine rakennuksineen, Rooman valtakunnan aikaisine raunioineen, aurinkoisine pienine aukioineen ja viihtyisine mukulakivikatuineen.

Tehtyämme yhteisen kävelykierroksen kaupungilla voit käydä omatoimisesti lounaalla tai istahtaa kahvilan terassille ja nauttia ohivilistävästä katuelämästä.

Iltapäivällä suuntaamme kauniiseen Otrantoon, joka sijaitsee Adrianmeren rannalla ja josta on upeat näkymät merelle. Kaupunki koostuu kapeiden katujen verkostosta ja osa siitä sijaitsee meren ylle kurottelevilla kallioilla. Otranton perustivat kreikkalaiset, mutta roomalaiset ja jopa osmanit pitivät kukin vuorollaan kaupunkia hallinnassa. Teemme kävelykierroksen pitkin kapeita katuja sekä pistäydymme katsomassa satamaa. Täällä ei voi olla tuntematta historian siipien havinaa, vaikka nykyaika näkyykin katukuvassa matkamuistomyymälöinä, ravintoloina ja baareina. Ehkä joku haluaa käydä katsomassa lähemmin aragonialaista linnoitusta, jota englantilainen taidehistorioitsija Horace Walpole kuvasi kirjassaan Otranton linna (The Castle of Otranto) vuodelta 1764. Kirjaa pidetään maailman ensimmäisenä goottilaisena romaanina. Kirjan tapahtumapaikkana on tranto ja sen ympäristö, todellisuudessa linna ei ole kuitenkaan lainkaan niin kammottava kuin romaanissa.

Sinisen meren ja kalkkikivikallioiden yhdistelmän ansiosta kuvauksellinen Otranto löytyy monesta postikortista, opaskirjan kannesta ja Apuliaa käsittelevästä lehtiartikkelista.

Päivä 7
Ainutkertainen Monopoli ja Polignanon kalliokaupunki

Ajamme suoraan Monopolin kaupunkiin. Kaupungin nimen juuret ovat kreikan kielessä: ”monos polis” tarkoittaa ”ainutkertaista kaupunkia”. Kaupunki on vuosituhansien ajan elänyt kalastuksesta. Teemme kävelykierroksen tässä valkoisessa kalastuskaupungissa, jonka suojaksi on aikoinaan rakennettu linnoitus. Linnoituksen tukevien vaaleiden muurien aukoista kanuunat suunnattiin merelle kohti vihollisia. Nykyään Monopolissa toimii enää kourallinen kalastajia, joiden onget on suunnattu toiveikkaasti kohti taivaansinistä merta. Pienessä satamassa näemme kauniita sinisiä kalastajaveneitä, jotka keinuvat Adrianmeren pehmeiden aaltojen rytmissä. Monopoli voi ylpeillä myös upealla katedraalilla, joka on omistettu Neitsyt Marialle. Teemme kävelykierroksen pitkin rantakatua sinisiä veneitä ja Castello di Monopolia katsellen.

Polignano a Mare sijaitsee korkealla vaalean kallion laella. Tänne kreikkalaiset perustivat kaupungin nimeltä Polis Neo, nykyiseltä nimeltään Polignano. Kaupunki sai muinoin elantonsa merenkulusta ja kaupasta, nykyään tärkein elinkeino on matkailu. Valkoiseksi kalkitut talot seisovat korkealla kalliolla ja niistä on hienot merinäköalat. Teemme kävelykierroksen kaupungin historiallisessa osassa, jossa makeasta pitävät voivat ostaa itselleen jäätelöt. Valinnanvaraa löytyy: herkullinen paikallinen gelato, jäätelö, tehdään käsityönä ja siitä ollaan syystäkin ylpeitä. Jos meillä on onnea, näemme pelottomien nuorukaisten hyppäävän sinisiin aaltoihin korkeilta rantakallioilta. Missään tapauksessa emme jätä välistä näkymiä pienelle hiekkarannalle, joka sijaitsee korkealle kohoavien kallioiden välissä. Kontrasti kimaltelevan meren, luonnostaan epätasaisten kallioiden ja ihmisen säntillisesti rakentamien muurien ja talojen välillä on jo sellaisenaan hieno kuvauskohde. Katsellessamme ihmisiä ja elämää kauniissa Polignanossa saatamme tuntea houkutusta laulaa kaupungin oman pojan Domenico Modugnon tunnettua kappaletta ”Nel blu dipinto di blu”, jonka tunnemme paremmin nimellä ”Volare”.

Kauniilla rannikolla sijaitsee koko joukko luolia, kuten ylellinen Grotto Palazzese: maailmankuulu ravintola sijaitsee luolassa, ja sieltä on upeat näkymät merelle. Ravintola on useana vuonna valittu Italian romanttisimmaksi ravintolaksi – ja sijainti on todella ainutlaatuinen – mutta ylellisyys näkyy myös hinnoissa. Mikäli haluat kokea ravintolan tai nauttia lounaaksi paikallisen kalalounaan jossain muualla (ei sisälly matkan hintaan), matkanjohtaja ottaa ilmoittautumisia vastaan muutamia päiviä ennen vierailua Polignanossa.

Päivä 8
Bari – Helsinki

On tullut aika palata kotiin. Ajamme Barin lentokentälle, josta lennämme Münchenin kautta Helsinkiin.

Hintatiedot

Yhden hengen huoneen lisämaksu
250€
Hintaan sisältyy
  • Lufthansan/Air Dolomitin reittilennot Helsinki – Bari – Helsinki (Münchenin kautta) turistiluokassa
  • majoitus jaetussa kahden hengen huoneessa keskitason hotelli Hotel Torre Egnaziassa
  • puolihoito (aamiainen ja illallinen hotellissa)
  • viinimaistelu ja pientä naposteltavaa Martina Francan viinitilalla
  • kuljetukset ja retket ohjelman mukaan
  • suomalainen matkanjohtaja
  • verot ja viranomaismaksut
Hintaan ei sisälly
  • lisämaksu yhden hengen huoneesta 250€ (huoneita on rajoitettu määrä)
  • muut ruoat ja juomat matkan aikana
  • juomarahat kuljettajalle (suositus  yhteensä n. 8€/hlö)

Ennen matkaa

Lue nämä Albatrosin lisä- ja erityisehdot, ennen matkan varaamista.

Hyvä tietää

Pakkaaminen

Ota mukaan pieni reppu tai laukku, johon voit kätevästi pakata päivän aikana tarvitsemasi tavarat.

Sää eteläisessä Italiassa on jo varhain keväinen ja toisaalta kesäinen sää jatkuu syyskuulle. Lämpötilojen vaihtelu varsinkin keväällä on suurempaa, joten ota mukaan myös lämmintä vaatetusta.

Heti hotellin ulkopuolella on hyvä uimaranta, joten mikäli pidät meressä uimisesta, pakkaa mukaan uima-asu.
 

Liikkuminen matkan aikana

Päivittäiset ajomatkat:

Päivä 1: noin 67 km

2: 70 km

3: 200 km

4: 185 km

5. 160 km

6. 300 km

7. 50 km

8. 67 km

Retkipäivien aikana nähdään paljon ja kävellään paljon. Matka ei sovellu liikuntaesteiselle. Ota mukaan hyvät kävelykengät tai lenkkarit.

 

Osallistujamäärä

Tälle matkalle minimiosallistujamäärä on 25 henkilöä. Mikäli osallistujia on tätä vähemmän, pidätämme oikeuden peruuttaa matka. Tälläisessä tapauksessa peruutus tehdään yleensä viimeistään 4-6 viikkoa ennen matkan lähtöpäivää.

Yleistä matkustustietoa

Fyysinen kunto matkustettaessa

Pääsääntöisesti edellytämme, että matkustaja itse pystyy huolehtimaan omasta liikkumisestaan ryhmän tahdissa. Myös bussi-, juna- ja laivamatkoillamme tutustumme nähtävyyksiin usein jalan. On mahdollista, että päivittäiset kävelymatkat voivat nousta useisiin kilometreihin. Pyydämme aina tarkistamaan myynnistä tai matkaohjelmasta, soveltuuko matka teille.

Vakuutukset

Matkoihin ei sisälly henkilökohtaisia vakuutuksia, matkatavaravakuutusta eikä peruutusturvaa. Matkojen erikoisluonteen vuoksi kehotamme ottamaan riittävän kattavat vakuutukset omasta vakuutusyhtiöstä, ja selvittämään mikä vakuutus sopii sinulle parhaiten ja mitä vakuutus korvaa. Vakuutuksia ei voi ottaa matkan aikana, ne on aina hankittava etukäteen. Matkalle on ehdottomasti mukavampi lähteä, kun tietää että oma vakuutusturva on kunnossa.

Albatros Travelin matkanjohtaja

Kaikilla ryhmämatkoillamme on mukana suomalainen matkanjohtaja, joka lentää kanssanne Helsingistä kohteeseen tai on vastaanottamassa teitä kohteen lentokentällä. Kerromme tästä kotiin lähetettävän kirjeen mukana, noin viikko ennen matkaa. Maasta riippuen matkalla on usein mukana paikallisopas, joka hoitaa käytännön järjestelyjä ja avustaa matkanjohtajaa. Joillain matkoillamme on mahdollisuus ostaa matkanpidennys. Albatrosin Yksilöllinen matka ja ryhmämatkojen matkan pidennetty osuus ei sisällä suomalaisen matkanjohtajan palveluja.

Mikäli matkanjohtaja sairastuu matkan aikana, pyrimme saamaan mahdollisuuksien mukaan paikalle ensisijaisesti suomalaisen matkanjohtajan. Mikäli tämä ei ole mahdollista, Albatrosin pohjoismaalaisen matkanjohtajan.

Juomarahat

Ryhmämatkoillamme matkanjohtaja kertoo teille maan juomaraha-käytännöistä, ja tietysti myös itse arvioitte palvelun tason. Kerromme sekä Ryhmä- että Yksilöllisten matkojen kohdalla suositeltavan juomarahasumman matkan ajalle. Emme sisällytä juomarahoja matkan hintaan. Juomarahan käytön ja summan suuruuden haluamme viime kädessä asiakkaan itse voivan päättää.

Yksin matkustavat

Jos matkustat yksin, edellytämme yhden hengen huoneen/hytin varaamista.  

Passi tai henkilökortti

Suomen kansalaisella on oltava koko matkan ajan voimassaoleva hyväkuntoinen passi. Passin tulisi olla voimassa vähintään 6 kuukautta matkan paluupäivän jälkeen. Tämä suositus koskee kaikkia matkojamme, vaikka säännökset voivatkin vaihdella maittain ja passin voimassoloaikavaatimus olla joissain maissa lyhyempi.
Useissa Euroopan maissa riittää kuvallinen henkilökortti matkustusasiakirjaksi. Katso ajankohtaiset tiedot: http://www.poliisi.fi

Passissa tulee olla tyhjiä sivuja mahdollisia leimoja tms. viisumeita varten. Lapsella tulee olla oma passi.
Passin nimitietojen tulee täsmätä lentolipun tietojen kanssa. Pyydämme muiden kuin Suomen kansalaisten tarkistamaan omasta lähetystöstään matkalle tarvittavat asiakirjat.

Rokotukset ja terveys

Pyydämme tarkistamaan matkakohteen kohdalta kunkin maan rokotussuositukset ja joihinkin maihin suositeltavan malarian estolääkesuosituksen. Mikäli olet epävarma omasta rokotussuojastasi tai haluat lisätietoa malarialääkityksen tarpeellisuudesta, otathan yhteyttä omaan lääkäriisi. Mahdolliset päivittäiset reseptilääkkeet on syytä pakata käsimatkatavaroihin (lentoyhtiöiden määräykset huomioiden). Ota varalta mukaan vähän reiluummin lääkkeitä, matkalla ei välttämättä ole mahdollista saada nopeasti käyttämääsi lääkettä. Matkamme ovat usein kiertomatkoja, joten liikumme paljon ja päivät voivat olla pitkiä, joten vesipullon mukana pitäminen on tärkeää.

Viisumi

Joihinkin maihin matkustettaessa tarvitaan viisumi. Kerromme matkakohteen yhteydessä, mikäli viisumi täytyy hankkia ennen matkaa ja miten sen voi hankkia. Ohjeet koskevat suomen kansalaisia. Mikäli olet jonkun muun maan kansalainen, ota yhteyttä oman maasi lähetystöön.

Istumapaikat ja erikoisruokavalioateriat kohteessa/hotellissa ja lentokoneessa

Matkustamme ryhmänä ja ns. ryhmälentolipuilla. Lentoyhtiö vastaa istumapaikkajaosta. Voit varausvaiheessa kertoa mahdollisesta istuinpaikkatoiveesta, kuten esimerkiksi ikkuna- tai käytäväpaikkatoiveesta, jonka toimitamme lentoyhtiölle. Huomioithan, että emme voi taata toivetta. 

Voit kertoa meille mahdollisesta erikoisruokatoiveesta lennolla/kohteessa tai hotellissa ja toimitamme pyynnön eteenpäin. Nämä toiveet tarvitsemme viimeistään 60 päivää ennen lähtöpäivää. Huomioithan, että emme voi taata toiveita. 

Matkatavarat

Tavallisimmin maksutta kuljetettavan matkatavaran määrä on max. 20kg tai 23 kg. Matkustamoon voi viedä yhden käsimatkatavaran, kooltaan yleensä enintään 55 x 40 x 20cm ja painoltaan enintään 5 kg tai 8 kg. Laukun ulkomitat, taskut, pyörät ja kahvat mukaan lukien laukku ei saa ylittää annettuja mittoja. Lentoyhtiöt voivat halutessaan rajoittaa käsimatkatavaroiden kokoa. Reittilennoilla noudatetaan ylipainomaksuissa kansainvälisen ilmakuljetusjärjestön IATA:n/lentoyhtiön niistä määräämiä maksuja.

Sallitut kilomäärät voivat vaihdella lentoyhtiöittäin, joten tarkista sallittu kilomäärä lentoyhtiön omilta nettisivulta tai meiltä ennen matkaa. Maiden sisäisillä lennoilla konetyyypit voivat olla pienempiä, jolloin matkatavararajoitukset ovat usein tiukemmat.

Istumapaikat bussissa

Albatrosin ryhmämatkoilla ei ole mahdollista varata tai ostaa istumapaikkoja bussista. Matkustajat voivat paikan päällä sopia matkanjohtajan kanssa paikkojen vaihtamisesta matkan aikana, jotta jokaisella on mahdollisuus istua bussin etu- ja takapenkeillä. 

Muutokset lentoaikatauluihin ja matkaohjelmaan

Muutokset lentoaikatauluihin ovat mahdollisia. Kerromme mahdollisista muutoksista mahdollisimman pian saatuamme tiedon lentoyhtiöltä.

Pidätämme oikeudet mahdollisiin muutoksiin matkaohjelmaan, jotka voivat johtua esim. muuttuneista aukioloajoista, jolloin päiväohjelman aikataulu saattaa muuttua.

Luonnonolosuhteet, liikenne, paikalliset pyhät, lakot tai vaalit voivat vaikuttaa matkaohjelmaan.

Huomioithan, että lisämaksulliset retket toteutuvat, kun osallistujia on riittävästi. Mikäli retki joudutaan peruuttamaan, maksu palautetaan joko ennen matkaa tai matkan jälkeen, peruutusajankohdasta riippuen.

Rated 5 out of 5 by from Onnistunut matka Apuliaan Jälleen onnistunut Albatros-matka. Erinomaisen oppaamme johdolla nähtiin useita mielenkiintoisia kohteita. Kohokohtina erityisesti Alberobello trullitaloineen, Castel del Monte ja Matera! Ohjelma oli tiukka, mutta sehän oli kaikilla etukäteen tiedossa. Hotellin sijainti hyvä, aivan meren rannalla, mutta ympäristössä ei mitään palveluja esim. kauppoja. Ruoka hotellissa oli hyvää ja aina kaksi vaihtoehtoa. Huoneet siistit, henkilökunta ystävällistä.
Date published: 2019-09-29
Rated 3 out of 5 by from Mielenkiintoinen kohde Italiassa Olin tällä matkalla muutama päivä sitten. Kohde oli mielenkiintoinen ja näkemisen arvoinen. Opas oli hyvin ammattitaitoinen ja huomioi kaikkia tasapuolisesti. Ryhmäkoko oli järkyttävän suuri ja siitä iso miinus matkan järjestäjälle. Päivät oli täytetty aamusta iltaan ja vapaa-aikaa ei ollut. Matera ja Caster del Monte matkan ihan ehdotonta parhaimmistoa.
Date published: 2019-09-26
Rated 5 out of 5 by from Mainio kiertomatka Apuliassa Olimme tällä pilottimatkalla viikko sitten ja saimme todella hyvän läpileikkauksen Italian saappaankorosta. Yhteen viikkoon ei varmaan enempiä kohteita voi mahtuakaan. Päiväohjelma oli niin tiivis, ettei lounastaukoon useimpina päivinä jäänyt aikaa. Leccen päivää voisi mietiä vielä uudelleen siltä kannalta, että onko tuolloin tarpeen käydä Otrantossa ollenkaan. Leccessä olisi niin paljon nähtävää ja nyt käynti jäi vähän pintapuoliseksi.
Date published: 2019-09-26
Rated 4 out of 5 by from Paljon mielenkiintoista nähtävää Olemme kiertäneet Italiaa pajon ja tällä matkalla oli uutta ja mielenkiintoista nähtävää. Hyvä opas, paljon tietoa kohteesta, kulttuurista ja historiasta. Vaatimaton hotelli mutta ihanan ystävällinen henkilökunta.Ruuassa valinanvaraa, esim. kalaa joka ilta. Erityiskiitos aamupalasta, tuoreita hedelmiä monta lajia joka aamu.
Date published: 2019-09-29
Rated 5 out of 5 by from Puglian erikoisuudet Hieno matka. Retkikaupungit ja kohteet toinen toistaan omintakeisempia - Matera aivan upea. Linja-automatkat sujuvat nopeasti kauniissa maisemissa oliivipuiden keskellä. Rantahotelli, jossa apartementos ja huoneosat - molemmissa puolensa. Rannalla oleiluun ei toki jää aikaa tiiviin retkiohjelman ansioista. Kiitos oppaalle asiantuntevista yksityiskohtaisista selostuksista ja kohdevinkeistä.
Date published: 2019-09-26
Rated 5 out of 5 by from Italian saappaan korossa Olin Albatrossin pilotti matkalla Apulia ja Basilicata. Järjestelyt sujuivat tälläkin kertaa loistavasti. Ryhmä koostui paljon matkustavista sopuisista ja Italiasta kiinnostuneista ihmisistä. Hotelli oli rannalla kauniilla paikalla. Uimassakin ehdimme nopeasti käydä. Koko hotellin ja ravintolan henkilökunta oli Sydänmellistä ja auttavaista. Ravintolan ruoka oli hyvää Italialaista kotiruokaa. Paljon kalaa ja vihanneksia. Retkiohjelma oli kiinnostava, Alueellahan on paljon mielenkiintoista nähtävää ja koettavaa. Täydenpi ei viikkomme olisi voinut olla. Retkikohteista oli mukava fiilistellä, lounastaa ja kahvitella Oma kuljettajamme oli huippu, iloinen ja ammattitaitoinen. Matkanjohtaja Kaisa oli huippu hyvä. Kertoi Kohteista mielenkiintoisesti, saimme kuulla myös politiikasta, historiasta ym. Ammattitaidolla ja kokemuksella tai niin kun Albstrossilla sanotaan Ajatuksella ja sydänmellä. Matka oli sivistävä kulttuurimatka joka paljolti oli Kaisan ansiota.
Date published: 2019-09-29
Rated 4 out of 5 by from Apulian matkan arviointi Tyytyväinen.
Date published: 2019-10-01
Rated 3 out of 5 by from Mielenkiintoisia paikkoja Mielenkiintoisia nähtävyyksiä, Alberobello ,Matera, Castel del Monte jne
Date published: 2019-09-30
  • y_2019, m_11, d_19, h_13
  • bvseo_bulk, prod_bvrr, vn_bulk_3.0.3-b1
  • cp_1, bvpage1
  • co_hasreviews, tv_0, tr_10
  • loc_fi_FI, sid_ITRTR53, prod, sort_[SortEntry(order=RELEVANCE, direction=DESCENDING)]
  • clientName_albatros-travel

Vastaavia matkoja

20ITRTR53AFI3003